KENMO The LionheArtist

23Jun/11Off

Abschluss Osterholz-Scharmbeck

Das Werk ist vollendet - nach 4 Tagen Arbeit mit den Jugendlichen - und wurde heute nachmittag zum Abschluss der Projektwoche den Schülern, Freunden, Eltern und Lehrern präsentiert. Die Resonanz war ausgesprochen gut!

22Jun/11Off

An der Wand

Nachdem wir uns gestern auf ein Gesamtkonzept zur Gestaltung der Fläche einigen konnten und die Farbgebung festgelegt haben, begann heute die eigentliche Arbeit an der Wand. Bis zum Schulschluss hatten wir das Bild komplett ausgefüllt, morgen machen wir dann die Outlines, Feinheiten und Details. Am morgigen Nachmittag wird dann das fertige Werk zusammen mit den Arbeiten der anderen Projekte öffentlich präsentiert.

20Jun/11Off

Schulprojekt Osterholz-Scharmbeck

Heute habe ich zusammen mit einem Kollegen ein neues einwöchiges Schulprojekt für eine Haupt- und Realschule in Osterholz-Scharmbeck begonnen. Gestaltet werden soll die Außenfassade neben dem Haupteingang. Die Geschichte hat sich ziemlich kurzfristig ergeben - bin gespannt, was es wird. Wir arbeiten mit 19 Schülern einer 8. Klasse an einem gemeinsamen Werk zum Thema "mit Courage gegen Fremdenhass".

Today I´ve started a new school-project for one week together with a friend.  We work on a wall outside beside the main entrance with 19 pupils around 14 years old. The motto is "with courage against rascism".

5Jun/11Off

Signs of Transformation

---english version below---

Hier ein paar Zeichnungen, die ich in den Jahren 2000 und 2001 gemacht habe. Zu der Zeit habe ich nicht viel auf Wänden oder Leinwand gearbeitet, aber ich habe jeden Tag exzessiv in meine DinA5-Büchern gezeichnet. Dies war eine der bedeutsamsten Zeiten meines Lebens, in der ich große transformative Prozesse durchlebte. Ich habe etliche dieser Bücher mit wahrscheinlich hunderten von Zeichnungen und Skizzen. Diese hier gehören für mich zu den eindrucksvollsten...

Here are some drawings I made in the years 2000 and 2001.  At that time I didn´t paint much walls or canvases, but what I did was to draw excessively in my DinA5-books every day. This was really one of the most significant times in my life while I went through a big transformational process. I have a lot of these books with probably hundreds of drawings and sketches in it. These here are some of the most impressive I guess...

4Jun/11Off

Borderline Poetry

---english version below---

Dies ist eine Serie, die ich 2009 gemacht habe. Angefangen hatte es 2008 mit dem Vorhaben, mich für eine Streetart-Ausstellung in Köln zu bewerben, deren Motto lautete: "Where is your mind?"
Die Antwort darauf, die mir spontan in den Sinn kam, war: "My mind is at the borderline!"
So machte ich ein paar erste grobe Gedankenskizzen, schaffte es dann aber aus Zeitgründen nicht, mich tatsächlich für die Teilnahme an der Ausstellung zu bewerben und ließ diese Arbeit für ein Jahr lang ruhen.
Bis zu dem Zeitpunkt, da einem Menschen, der mir sehr nahe steht, das "Borderline Syndrom" diagnostiziert wurde. Nun griff ich das Thema wieder auf und entwickelte diese Serie, die ich ganz bewusst nur in schwarz-weiss mit roter Schrift hielt, um die Aussage "auf´s Maximum zu reduzieren".

I made this series in 2009. It began in 2008 with the idea to take part of an exhibition in Cologne under the motto: "Where is your mind?"
My spontaneous answer to this was: "my mind is at the borderline!"
I made a few sketches but then I didn´t have the time to engage for this exhibition, so my idea had to wait one more year for it´s realization. Then somebody who´s really close to me had the diagnosis of "Borderline Syndrome". Now I picked up this issue again and developed this series in black-and-white only with red letters to "reduce" the message "to the maximum".